Czasy dawne, bo sięgające okresu, gdy naród wybrany obejmował w posiadanie Ziemię Obiecaną.
Grecki tekst Pisma Świętego używa rzeczownika gyne, który znaczy „kobieta”, a w nieco starszej i przy tym dostojnej polszczyźnie – „niewiasta”. Są cztery istotne miejsca w polskiej Biblii, gdzie zostało użyte to tłumaczenie.
Wśród pątników na szlaku jest bp Marek Solarczyk. Wędruje do Czarnej Madonny z grupą akademicką nr 21.
Jest takie powiedzenie, że wśród ludzkich postaw najszybciej starzeje się wdzięczność.
Głodnych nakarmić – to jeden z katechizmowych uczynków miłosierdzia względem ciała. Jest realizacją obowiązku miłości względem bliźniego, który Biblia przekazuje już w Starym Testamencie.
Religijne przywództwo nad narodem wybranym jest przedstawiane w Biblii często za pomocą obrazu pasterza, który prowadzi powierzone mu stado i opiekuje się nim.
Amos znalazł się w sąsiednim kraju nie z własnej woli, ale na skutek Bożego wezwania.
Słowa zapisane w tytule tego komentarza są słowami Pana Boga, które wypowiedział do Ezechiela w momencie powołania go na proroka.
Autor najmłodszej Księgi Starego Testamentu już w dwóch pierwszych rozdziałach wraca do początku, do stworzenia świata i przede wszystkim człowieka: „Śmierci Bóg nie uczynił… Do nieśmiertelności Bóg stworzył człowieka”.
To już ostatnia część Księgi. Pan zwraca się wprost do schorowanego Hioba, który w swych mowach zdawał się podważać sprawiedliwe rządy Boga nad światem.
redakcja@radioem.pl tel. 32/ 608-80-40sekretariat@radioem.pl tel. 32/ 251 18 07