Kard. Sarah: Tłumaczenia ksiąg liturgicznych nadal muszą być zatwierdzone przez Rzym

dodane 13.10.2017 11:25

KAI |

Tłumaczenia ksiąg liturgicznych na języki współczesne nadal muszą być zatwierdzone przez Stolicę Apostolską - stwierdził prefekt Kongregacji ds. Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów kard. Robert Sarah.

Kard. Sarah: Tłumaczenia ksiąg liturgicznych nadal muszą być zatwierdzone przez Rzym   Bogdan Gancarz /Foto Gość Kard. Robert Sarah

W artykule dla francuskiego pisma "L’Homme Nouveau" stwierdził, że postanowienia motu proprio „Magnum principium”, przenoszące część odpowiedzialności za tłumaczenie tekstów liturgicznych ze Stolicy Apostolskiej na konferencje episkopatów, nadal wymagają zatwierdzenia Watykanu dla wszelkich przekładów, czy wprowadzanych zmian.

Kard. Sarah zaznaczył, że zatwierdzenie tłumaczeń przez Stolicę Apostolską jest aktem autorytatywnym, mającym zapewnić wierność oryginalnemu tekstowi w języku łacińskim. Chociaż w myśl postanowień motu proprio „Magnum principium” odpowiedzialność za ich zapewnienie spada na biskupów danego regionu, to nadal konieczne będzie ich zaaprobowanie przez Watykan. Muszą być one zgodne z normami instrukcji "Liturgiam authenticam" z 2001 roku, a więc tłumaczone z łaciny integralnie i jak najdokładniej.

Prefekt Kongregacji ds. Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów zaznaczył, że tłumaczenia tekstów liturgicznych przygotowane przez poszczególne episkopaty muszą uzyskać uznanie (recognitio), a także zatwierdzenie (confirmatio) przez Stolicę Apostolską. Recognitio chroni i zapewnia zgodność z prawem i jednością Kościoła, natomiast confirmatio udzielane jest przez Stolicę Apostolską po przestudiowaniu, jeśli uzna ona dane tłumaczenie za „wierne i zgodne z tekstem łacińskim opierając się na kryteriach instrukcji „Liturgiam authenticam”. Nie chodzi tu tylko o formalność i nie można ich udzielić po pobieżnym przeglądzie pracy. Jeśli kierowana przez niego dykasteria nie udzieli zatwierdzenia dla danego tekstu to decyzja taka ma charakter wiążący.

«« | « | 1 | » | »»
Przeczytaj komentarze | 4 | Dodaj swój komentarz »


Ostatnie komentarze:

Plusów: 1 Slavis Tłumaczenia 16.10.2017 09:44
Niezalogowany użytkownik I bardzo dobrze, musi być spójność tłumaczeń, bo sens by poszedł sobie w siną dal...
Plusów: 7 Gość2 13.10.2017 13:34
Niezalogowany użytkownik I dobrze. Bo niektórzy odjechani ponowocześni niedługo przetłumaczą tak, że się nie pozbieramy i nie odnajdziemy.
Plusów: 5 Bartosik 13.10.2017 13:13
Czyli ta zmiana polega na tym, że nic się nie zmienia? Szanuję bardzo kardynała Saraha, ale tu trochę namieszał. Nowe kanony wyraźnie mówią o zatwierdzaniu ksiąg przez Konferencje Episkopatu (Watykan ma je tylko "potwierdzać" - innymi słowy, przyklepać).
Plusów: 3 gość 13.10.2017 13:11
Niezalogowany użytkownik Na co odpowiada wesoło Kard. Marx
https://www.deon.pl/religia/kosciol-i-swiat/z-zycia-kosciola/art,31983,kard-marx-odrzuca-tlumaczenie-mszalu-proponowane-przez-kongregacje-nauki-wiary.html

wszystkie komentarze >